Detalles de la obra
- Título: al-Risāla al-miṣriyya
- Disciplina: HISTORIA
- ID de la obra en la displina: 1053
- Tipo:
Obra
- Autor: Umayya b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Abī l-Ṣalt; Abū l-Ṣalt; Abū l-Ṣalt al-Dānī/Ibn Abī l-Ṣalt/Albuzale; al-Dānī al-Išbīlī al-Andalusī
- Orden de la obra de ese autor en la disciplina: 2
- Referencias: YI, VII, 58, 64 (18); al-Muntajab, nº 447; IAU, 81/80; IS, I, 257 (186); WW, IX, 403 (4333); KZ, II, 148 (2312); KZ, III, 442 (6351); HAB, I, 228; Pons, 200 (159); GAL, I, 486-7; SI, 889; EI2, I, 153; Sh. Moreh, “Live theatre in Medieval islam”, Studies in Islamic History and Civilization in honour of Professor David Ayalon, Jerusalem/Leiden, 1986, pp. 565-611, p. 594; Comes, Ecuatorios, p. 141; Rubiera, Literatura hispanoárabe, p. 211; DAOA, I, 373-80, nº 204/16; BA, 1, 722-8, nº 238/16; Sumaiya Hamdani, “Worlds apart? An Andalusi in Fāṭimid Egypt”, The Journal of North African Studies 19/1 (2014), pp. 56-67.
- Ms. Taymūr, 601 adab (al-Maʾlūf en RAAD 3 (1923), p. 342) = Ms. Cairo2, V, 14, nº 354, fs. 38-47 (v. también ms. Cairo2, V, 202).
- Ed. Hārūn, Nawādir al-majṭūṭāt, I, 5-56 (al-Munaǧǧid en RIMA 5 (1959), p. 250).
- Trad. parcial A.L. de Premare, “Un andalou en Egipte à la fin du XI siècle”, MIDEO 8 (1964-1966), pp. 179-208, esp.193-208.
- Trad. parcial Rubiera, Literatura hispanoárabe, pp. 211-2