Detalles de la obra
- Título: al-Ḥulal al-mawšiyya fī ḏikr al-ajbār al-marrākušiyya
- Disciplina: HISTORIA
- ID de la obra en la displina: 2119
- Tipo:
Obra
- Autor: Anónimo
- Orden de la obra de ese autor en la disciplina: 1
- Referencias: Se terminó el 12 rabīʿ I 783/6 junio1381.
IG, I, 59; Pons, p. 394; EI1, II, 354 (René Basset); EI2, II, 421; Lévi-Provençal, Les historiens de Chorfa, p. 385, nº 4; EI2, III, 590 (A. Huici Miranda); AA X (1945), p. 411; Ibn Sūda, Dalīl, pp. 55-56; Aḥ. Mujtār al-ʿAbbādī, “Dirāsa ḥawla K. al-ḥulal al-mawšiyya fī ḏikr al-ajbār al-marrākušiyya”, Maǧallat Tiṭwān V (1960), pp. 139-158; R. Brunschvig, “al-Ḥulal al-maushīya, Grenade et le Maroc Marīnide”, Arabic and Islamic Studies in honor of Hamilton A.R. Gibb, ed. G. Makdisi, Leiden, 1965, pp. 147-155; M. J. Rubiera, “Sur un possible auteur de la chronique intitulée al-Ḥulal al-mawšiyya fī ḏikr al-ajbār al-marrākušiyya”, Actas del II Coloquio Hispano-Tunecino de Estudios Históricos (Madrid/Barcelona, mayo de 1972), pp. 143-6; M. ʿA. Makkī, “Ibn Simāk ṣāḥib al-Zaharāt, hal huwa muʾallif al-Ḥulal al-mawšiyya”, RIEEI XX (1979-80), pp. 40-6; M. ῾A. Makkī (ed.), Ibn Simāk al-῾Āmilī. Al-Zaharāt al-manthūra fī nukat al-akhbār al-ma’thūra, Madrid, 1984, pp. 40-46; M. Ibn Šarīfa, “Ẓāhirat al-majṭūṭāt maǧhūlat al-mu’allif: al-majṭūṭāt al-taʾrījiyya wa-l-ǧugrāfiyya miṯālan”, en R. al-῾Inānī (ed.), Dirāsāt al-majṭūṭāt al-islāmiyya bayna ῾tibārāt al-mādda wa-l-bašar. A῾māl al-mu’tamar al-ṯānī li-Mu’assasat al-Furqān li-l-Turāṯ al-islāmī, London, 1997, pp. 207-27, pp. 214-16; E. Fricaud, “Les ṭalaba dans la société almohade (Le temps dʾAverroès)”, AQ XVIII (1997), pp. 341-2.
- Mss. BNRM (Rabat), 1428 dāl, 1536 dāl (Allouche et al., Catalogue, II, 120, nº 2071-2), 3674.
- Ms. Bibl. privada Fez.
- Ms. BN París, 1873 (catalogación moderna).
- Ms. Leiden Or., 24(1) (HAM, pp. 118-9; s. XVII) (atribuido a Ibn Simāk al-Mālaqī, m. 783/1381).
- Ms. Mezquita mayor, Túnez.
- Ms. Museo de Argel, 1132 (Fagnan, p. 447, nº 1614).
- Mss. Portugal (Acad. Ciencias de Lisboa y Evora: Sidarus, “Manuscrits”, p. 284). R. Basset, Notice sommaire des manuscrits orientaux des deux bibliothèques de Lisbonne, Lisbon, 1894, pp. 11-24.
- Ms. RAH, Madrid, col. Gayangos X.
- Ed. parcial Dozy, Scriptorum Arabum loci de Abbadidis (Leiden, 1846-52, tomo II, pp. 182-209); Recherches sur lʾhistoire et la littérature de lʾEspagne (3ª ed., app. XXVII, p. LXX-LXXIX); Histoire des Musulmans dʾEspagne.
- Ed. de un extracto: Amari, Appendice alla Biblioteca arabo-sicula, Leipzig, 1875, pp. 62-3.
- Ed. al-Bašīr al-Fūrtī, Túnez, 1329/1911 (atribuida a Ibn al-Jaṭīb).
- Ed. de I. S. Allouche, Ḥulal al-Mawchīya, chronique anonyme des dynasties almoravide et almohade, en Collection des textes arabes publiés par lʾInstitut de Hautes Études Marocaines, vol. VI, Rabat, 1936 (ms. Argel, ms. de Lévi-Provençal).
- Ed. Suhayl Zakkār y ʿAbd al-Qādir Zamāma, Casablanca, 1979 (mss. BG Rabat y ms. Fez).
- Ed. ‛A.Q. Būbāya, Beirut, 2010.
- Trad. española anónima, Vida y sucesos de los Reyes de Marruecos en que se trata de la fundación de aquella ciudad y echos que hicieron así en Africa como en España: copia en Argel (Jacqueton, Los archivos españoles del Gobierno general de Argelia, Ceuta, 1941, pp. 41-6, utilizada por Conde, Historia de la dominación de los árabes en España, parte 3ª, cap. IX-LVIII) y copia en el Brit. Mus. (M. García-Arenal, “Una traducción española manuscrita de al-Ḥulal al-mawšiyya en el Museo Británico”, AA XLI (1976), pp. 461-5, donde se indica que posiblemente se trata de la misma copia indicada por Pons, Ensayo, p. 394 como perteneciente a la BN Madrid).
- Trad. A. Huici Miranda, al-Ḥulal al-mawšiyya. Crónica árabe de las dinastías almorávide, almohade y benimerín, en la Colección de crónicas árabes de la Reconquista, tomo I, Tetuán, 1952.
- Trad. parcial A. Huici Miranda, “La leyenda y la historia en los orígenes del Imperio almohade”, AA XIV (1949), pp. 342-4, 369; M. Benaboud y A. McKay, “The authenticity of Alfonso VIʾs letter to Yūsuf b. Tāšufīn”, AA XLIII (1978), pp. 233-7