Detalles de la obra
- Título: Qaṣīda nūniyya//Riṯāʾ al-Andalus
- Disciplina: POESÍA
- ID de la obra en la displina: 2175
- Tipo:
Obra
- Autor: Ṣāliḥ b. Abī l-Ḥasan Yazīd b. Ṣāliḥ b. ʿAlī (b. Muḥammad) b. Mūsà b. Abī l-Qāsim ʿAlī b. Šarīf; Abū l-Baqāʾ/Abū l-Ṭayyib; Ibn Šarīf/Abū l-Baqāʾ al-Rundī/al-Rundī; al-Nafzī al-Rundī
- Orden de la obra de ese autor en la disciplina: 2
- Referencias: AZ, I, 47-50; NT, IV, 486-7; Ziriklī, III, 198; AA X (1945), p. 389; Manāhil 33 (1985), pp. 275-305; Rubiera, Literatura hispanoárabe, pp. 124-7; Th. Marita Wijntjes, “ʿAlī al-Sharīf and the jihād in al-Andalus. An investigation”, Orientations, vol. 4 (1996), Poetry, politics and polemics. Cultural transfer between the Iberian Peninsula and North Africa, p. 68; Muḥammad Miftāḥ, Fī sīmiyāʾ al-šiʿr al-qadīm. Dirāsa naẓariyya wa-taṭbīqiyya li-Qaṣīdat Abī l-Baqāʾ al-Rundī, Casablanca, 1989.
- Texto en NT, IV, 486-8; reproducido por ʿAa. M. al-Zayyāt, Riṯāʾ al-mudun fī l-šiʿr al-andalusī, Bengasi, 1990.
- Ms. Leiden Or. 14067(2) (Witkam, fasc. 2, p. 140), con trad. francesa de M. Grangeret de Lagrange, Anthologie arabe, París, 1828, pp. 141-9.
- Ed. M. Grangeret de Lagrange, Anthologie arabe, 1828, pp. 141-9. Qaṣīda de la pérdida de Sevilla a los cristianos en 1248.
- Trad.: Adolf Friedrich von Schack, Poesie und Kunst der Araber in Spanien und Sizilien, Berlin-Stuttgart, 1865-1877; de Juan Valera en Adolfo Federico de Schack, Poesía y arte de los árabes en España y Sicilia, trad. del alemán por Juan Valera, 3ª ed., t. I, Sevilla, 1881, pp. 239--249; ed. Centauro, México, 1944, pp. 130-36 (otras reed. Madrid, 1988; Sevilla, 2007). R. Y. Ebied y M. J. L. Young, “Abū l-Baqāʾ al-Rundī and his elegy on Muslim Spain”, Muslim World 66/1 (1976), pp. 29-34; trad. M. J. Rubiera, Literatura, pp. 125-7; trad. J. M. Puerta Vílchez: BA, 7, 194-208, nº 1663/5