CORÁN
O. Pretzl ha señalado cómo la introducción de la ciencia de las lecturas coránicas en al-Andalus en el s. IV/X fue de una importancia decisiva para el desarrollo posterior de la literatura sobre este tema, destacando la prolífica contribución de Abū ʿAmr al-Dānī así como las versificaciones posteriores por parte de al-Qāsim b. Fīrruh al-Šāṭibī de sus obras más emblemáticas. La producción de estos dos autores tuvo una extraordinaria difusión en el resto del mundo islámico.
A pesar de la importancia de las aportaciones andalusíes al estudio del Corán, la bibliografía al respecto no es muy abundante, destacando los estudios de Saʿīd Aʿrāb sobre los lectores del Corán y las lecturas del Corán en el Magreb y el de M. I. al-Mašīnī sobre los estudios de exégesis coránica en el que no sólo se analizan los métodos de los exegetas andalusíes más destacados, sino también sus fuentes y las repercusiones que sus obras tuvieron en autores no andalusíes. La exégesis sufí ha sido objeto de algunos estudios.
Algunas de las obras incluidas en esta sección tienen una estrecha relación con los estudios gramaticales y en algún caso se ha optado por incluir la obra correspondiente en IX. Gramática. (por ejemplo, Masāʾil maʿa Abī ʿAa. b. Jalṣa fī iʿrāb āyāt min al-Qurʾān de Ibn al-Ǧazzār al-Qaysī).
Entre los ejemplares del Corán producidos en al-Andalus, uno de época almohade (624/1227-8), que fue llevado por moriscos a Túnez y allí capturado por las fuerzas de Carlos V durante la conquista de 1535, ha sido digitalizado: https://www.wdl.org/ar/item/8934/. Una puesta al día es el estudio de Nourane Ben Azzouna, “Les corans de l’Occident musulman médiéval: état des recherches et nouvelles perspectives”, Perspective. Actualité en histoire de l’art 2 (2017), pp. 103-130.
A pesar de la importancia de las aportaciones andalusíes al estudio del Corán, la bibliografía al respecto no es muy abundante, destacando los estudios de Saʿīd Aʿrāb sobre los lectores del Corán y las lecturas del Corán en el Magreb y el de M. I. al-Mašīnī sobre los estudios de exégesis coránica en el que no sólo se analizan los métodos de los exegetas andalusíes más destacados, sino también sus fuentes y las repercusiones que sus obras tuvieron en autores no andalusíes. La exégesis sufí ha sido objeto de algunos estudios.
Algunas de las obras incluidas en esta sección tienen una estrecha relación con los estudios gramaticales y en algún caso se ha optado por incluir la obra correspondiente en IX. Gramática. (por ejemplo, Masāʾil maʿa Abī ʿAa. b. Jalṣa fī iʿrāb āyāt min al-Qurʾān de Ibn al-Ǧazzār al-Qaysī).
Entre los ejemplares del Corán producidos en al-Andalus, uno de época almohade (624/1227-8), que fue llevado por moriscos a Túnez y allí capturado por las fuerzas de Carlos V durante la conquista de 1535, ha sido digitalizado: https://www.wdl.org/ar/item/8934/. Una puesta al día es el estudio de Nourane Ben Azzouna, “Les corans de l’Occident musulman médiéval: état des recherches et nouvelles perspectives”, Perspective. Actualité en histoire de l’art 2 (2017), pp. 103-130.
Listado de autores
Id. | Nombre del autor | Fecha |
---|---|---|
31 | Muḥammad b. Muḥammad b. ʿUmar b. Jayrūn; Abū l-Ḥasan | (m. 301/914) |
32 | Saʿīd b. Jumayr (b. Hārūn) b. Marwān b. Sālim; Abū ʿUṯmān; al-Ruʿaynī al-Qurṭubī | (m. 301/913) |
33 | Saʿdān b. Saʿīd b. Jumayr; Abū Saʿīd; al-Qurṭubī | (m. dp. 301/913) |
34 | Ṭāhir b. ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿAbd Allāh; Abū l-Ḥasan; al-Ruʿaynī al-Qurṭubī | (m. 304/916 ó 305/917) |
35 | Yaḥyà b. Aṣbag b. Jalīl; Abū Bakr; al-Qurṭubī | (m. 305/917) |
36 | Muḥammad b. ʿUmar b. Jayrūn; Abū Ǧaʿfar/Abū ʿAbd Allāh; Ibn Jayrūn/Muḥammad b. Jayrūn; al-Maʿāfirī al-Qarawī al-Andalusī | (m. 306/919) |
37 | ʿAbd Allāh b. Muḥammad b. al-Ṭufayl; Abū Muḥammad; al-Muʿallim al-Qurṭubī | (m. 311/923) |
38 | Muḥammad b. ʿAbd Allāh b. Muḥammad b. Qāsim; Abū ʿAbd Allāh; al-Qurṭubī | (m. 312/924) |
39 | Muḥammad b. ʿUmar b. Lubāba; Abū ʿAbd Allāh; Ibn Lubāba; al-Qurṭubī | (226/840-314/926) |
40 | Yaḥyà b. Yaḥyà; Abū Bakr; Ibn al-Samīna; al-Qurṭubī al-Muʿtazilī al-Mutakallim | (m. 315/927) |
Listado de obras
Id. | Nombre de la obra | Tipo de la obra |
---|---|---|
21 | al-Qirāʾāt | Trans. y otros |
22 | Qirāʾāt (riwāya de ʿAbd al-Ṣamad) | Trans. y otros |
23 | Tafsīr al-Qurʾān al-kabīr | Obra |
24 | K. fī l-qirāʾāt de Abū Ḥātim al-Siǧistānī | Trans. y otros |
25 | Tafsīr al-Qurʾān | Obra |
26 | Tafsīr | Obra |
27 | Qirāʾa de Nāfiʿ | Trans. y otros |
28 | Ḥurūf de Nāfiʿ | Trans. y otros |
29 | K. nāsij al-Qurʾān wa-mansūji-hi de Abū ʿUbayd b. Sallām | Trans. y otros |
30 | K. tafsīr al-Qurʾān de ʿAbd al-Razzāq | Trans. y otros |