Penelas Meléndez, Mª Teresa

Científica Titular OPIs
mpenelas@eea.csic.es
Tel: (+34) 958-222290 Ext. 119

Perfil de investigadora en Digital.CSIC

Fecha de actualización: 9 de junio de 2017

Líneas de investigación 

Filología árabe. Manuscritos árabes. Codicología. Historia e historiografía de al-Andalus. Literatura árabe cristiana

Formación académica

Título: Licenciada en Filología Semítica (Árabe). Universidad: Universidad Complutense. Fecha: junio de 1993.

Título: Doctora en Filología. Universidad: Universidad Autónoma de Madrid. Fecha: junio de 1998.

Experiencia profesional previa

  • Puesto: Investigadora “Programa Ramón y Cajal”. Centro: Escuela de Estudios Árabes, CSIC. Fecha: 1 de marzo de 2003 – 31 de mayo de 2003.
  • Puesto: Investigadora “Programa de reincorporación de Doctores y Tecnólogos”, MEC. Centro: Escuela de Estudios Árabes, CSIC. Fecha: 1 de enero de 2001 – 31 de diciembre de 2002.
  • Puesto: Becaria del Programa Sectorial de Formación de Profesorado y Perfeccionamiento de Personal Investigador, Subprograma General de Perfeccionamiento de Doctores en el Extranjero, MEC. Centro: The Warburg Institute, University of London. Fecha: 1 de octubre de 1998 – 30 de septiembre de 2000.
  • Puesto: Becaria del Programa Sectorial de Formación de Profesorado Universitario y Personal Investigador, MEC. Centro: Escuela de Estudios Árabes, CSIC. Fecha: 1 de enero de 1994 – 31 de diciembre de 1997.
  • Puesto: Becaria del Programa de Introducción a la Investigación, CSIC. Centro: Departamento de Estudios Árabes, Instituto de Filología, CSIC. Fecha: enero – diciembre de 1993.

Participación en proyectos de investigación financiados

  • Título: Contextos locales y dinámicas globales: al-Andalus y el Magreb en el Oriente islámico. Referencia: FFI2016-78878-R. Entidad financiadora: MICINN. Duración: de 30 de diciembre de 2016 a 29 de diciembre de 2020. Investigadoras responsables: María Isabel Fierro Bello (IP1) y María Teresa Penelas Meléndez (IP2).
  • Título: Prosopografía de los ulemas de al-Andalus. Entidad financiadora: MICINN. Referencia: FFI2010-20428. Duración: de 1 de enero de 2011 a 31 de julio de 2014. Investigadora responsable: María Luisa Ávila Navarro.
  • Título: Diccionario Biográfico de al-Andalus. Referencia: HUM2005-02488. Entidad financiadora: Duración: de 31 de diciembre de 2005 a 30 de diciembre de 2008. Investigador principal: Luis Molina Martínez.
  • Título: Historiografía árabe de al-Andalus (siglo ix). Referencia: BFF2002-02206. Entidad financiadora: DGICYT. Duración: de 4 de diciembre de 2002 a 4 de diciembre de 2005. Investigador principal: Luis Molina Martínez.
  • Título: El siglo VIII en al-Andalus: conquista y asentamiento. Referencia: PB98-0539. Entidad financiadora: DGICYT. Duración: de 30 de diciembre de 1999 a 30 de diciembre de 2002. Investigador principal: Luis Molina Martínez.
  • Título: Las fuentes clásicas en la literatura hispanoárabe. Referencia: PB95-0127. Entidad financiadora: DGICYT. Duración: de 1 de noviembre de 1996 a 1 de noviembre de 1999. Investigador principal: Luis Molina Martínez.
  • Título: Historiografía árabe sobre al-Andalus: análisis de fuentes y catalogación de noticias (siglos viii al xi). Referencia: PS92-0002. Entidad financiadora: Duración: de 26 de mayo de 1993 a 26 de mayo de 1996. Investigador principal: Luis Molina Martínez.

Publicaciones científicas más importantes

Libros y ediciones

  • Cyrille Aillet, Mayte Penelas y Philippe Roisse (eds.), ¿Existe una identidad mozárabe? Historia, lengua y cultura de los cristianos de al-Andalus (siglos ix-xii), Madrid, Casa de Velázquez, 2008. Collection de la Casa de Velázquez 101.
  • Mayte Penelas, La conquista de al-Andalus, traducción Mayte Penelas, Madrid, CSIC, 2002. Col. “Fuentes Arábico-Hispanas” 28.
  • Mayte Penelas, Kitāb Hurūšiyūš (Traducción árabe de las Historiae adversus paganos de Orosio), edición y estudio, Madrid, CSIC, 2001. Col. “Fuentes Arábico-Hispanas” 26.

 

Artículos

  • L. Molina y M. Penelas, “The Codex Unicus of the Second Volume of Ibn Ḥayyān’s Muqtabis. An Example of Cooperative Copying”, Journal of Islamic Manuscripts, 6, 2015, pp. 260-279.
  • “Un nuevo testimonio de la circulación de obras orientales de apologética cristiana en al-Andalus”, Collectanea Christiana Orientalia, 11, 2014, pp. 75-113.
  • “Brief Note on Some Precious Photographs Housed at the IPOCAN”, Oriente Moderno, 92, 2012, pp. 21-28.
  • M. Penelas y L. Molina, “Dos fragmentos inéditos del volumen II del Muqtabis de Ibn Ḥayyān”, Al-Qanṭara, 32, 2011, pp. 229-241.
  • “¿Hubo dos traducciones árabes independientes de las Historias contra los paganos de Orosio?”, Collectanea Christiana Orientalia, 6, 2009, pp. 223-251.
  • “Noticias sobre el Ms. Raqqada 2003/2 (olim Gran Mezquita de Qayrawan 120/829): el ‘doble hallazgo’ de un códice largo tiempo desaparecido”, Collectanea Christiana Orientalia, 5, 2008, pp. 201-215.
  • “De nuevo sobre la imagen de Roma en las fuentes árabes”, Collectanea Christiana Orientalia, 2, 2005, pp. 343-352.
  • “Hispano-Arabic Studies in the New Millenium: Spain”, Al-Masāq. Islam and the Medieval Mediterranean, 16, 2004, pp. 227-239.
  • “Novedades sobre el «Texto mozárabe de historia universal» de Qayrawan”, Collectanea Christiana Orientalia, 1, 2004, pp. 143-161.
  • “Some Remarks on Conversion to Islam in al-Andalus”, Al-Qanara, 23, 2002, pp. 193-200.
  • “A Possible Author of the Arabic Translation of Orosius’ Historiae”, Al-Masāq: Islam and the Medieval Mediterranean, 13, 2001, pp. 113-135.
  • “Contribución al estudio de la difusión de la Cosmografía de Julio Honorio en la Península Ibérica”, Al-Qanara, 22, 2001, pp. 1-17.

 

Capítulos de libros

  • “Al-Dānī”, en The Encyclopaedia of Islam, THREE, edited by Kate Fleet, Gudrun Krämer, et al., Leiden – Boston, Brill, 2014, 89-91.
  • “Dhikr bilād al-Andalus”, en Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History, volume 5 (1350-1500), edited by David Thomas & Alex Mallet, with Juan Pedro Monferrer Sala et , Leiden – Boston, Brill, 2013, pp. 593-595.
  • “A New Arabic Version of the ‘Dialogue between Patriarch Timothy I and Caliph al-Mahdī’”, en Cultures in Contact: Transfer of Knowledge in the Mediterranean Context, edited by Sofía Torallas Tovar & Juan Pedro Monferrer-Sala, Córdoba – Beirut, CNERU-CEDRAC, 2013, pp. 207-236.
  • “Ibn ʿAskar”, en Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History, volume 4 (1200-1350), edited by David Thomas & Alex Mallet, with Juan Pedro Monferrer Sala et al., Leiden – Boston, Brill, 2012, 267-270.
  • “Al-Wazzān, al-Ḥasan”, en Biblioteca de al-Andalus 7: De al-Qabrīrī a Zumurrud, dirección y edición Jorge Lirola Delgado, Almería, Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2012, nº 1843, pp. 619-629.
  • “The Conquest of Iberia. Fatḥ al-Andalus”, en Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History, volume 3 (1050-1200), edited by David Thomas & Alex Mallet, with Juan Pedro Monferrer Sala et al., Leiden – Boston, Brill, 2011, pp. 335-337.
  • “Al-ʿUdhri”, en Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History, volume 3 (1050-1200), edited by David Thomas & Alex Mallet, with Juan Pedro Monferrer Sala et al., Leiden – Boston: Brill, 2011, pp. 176-181.
  • “Aḥmad al-Rāzī”, en Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History, volume 2 (900-1050), edited by David Thomas & Alex Mallet, with Juan Pedro Monferrer Sala et al., Boston, Brill, 2010, 288-292.
  • “Modos de reutilización en la historiografía andalusí. El Kitāb al-Masālik wa-l-mamālik de al-Bakrī”, en Remploi, citation, plagiat. Conduites et pratiques médiévales (xe-xiie siècle), études réunies par Pierre Toubert et Pierre Moret, Madrid, Casa de Velázquez, 2009, pp. 23-42.
  • “Al-Ilbīrī, Abū Isḥāq”, en Biblioteca de al-Andalus 6: De Ibn al-Ŷabbāb a Nubat al-ʿar, y ed. J. Lirola, Almería, Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2009, nº 1467, pp. 381-384.
  • “Los Banū Saʿāda al‑Maḏḥiŷī y los Banū Muḥammad al‑Yaḥṣubī: dos familias oriundas de Loja en la obra de Ibn al‑Jaṭīb”, en Mostafa Ammadi (editor científico), Hacia un Itinerario del manuscrito andalusí. Masār al-maḫṭūṭ al-andalusī, Rabat, Bouregreg, 2008, pp. 121-144.
  • “Raqqāda 2003/2 (antiguo Gran Mezquita de Qayrawān 120/829): vicisitudes de un manuscrito cristiano andalusí, en Mostafa Ammadi (ed.), Hacia un Itinerario del manuscrito andalusí. Masār al-maḫṭūṭ al-andalusī, Rabat, Bouregreg, 2008, pp. 145-155.
  • “El Kitāb Hurūšiyūš y el «Texto mozárabe de historia universal» de Qayrawā Contenidos y filiación de dos crónicas árabes cristianas”, en Cyrille Aillet, Mayte Penelas y Philippe Roisse (eds.), ¿Existe una identidad mozárabe? Historia, lengua y cultura de los cristianos de al-Andalus (siglos ix-xii), Madrid, Casa de Velázquez, 2008, pp. 135-157.
  • “Ibn al-Ṣaffār, Abū l-Walīd Yūnus”, en Biblioteca de al-Andalus 5: De Ibn Saʿāda a Ibn Wuhayb, dir. y ed. J. Lirola, Almería, Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2007, nº 1043, pp. 73-77.
  • “Contents of an Apologetic Nature in Ms. Raqqada 2003/2 (formerly Great Mosque of Kairouan 120/829)”, en J. P. Monferrer Sala (ed.), Eastern Crossroads. Essays on Medieval Christian Legacy, Gorgias press, 2007, pp. 275-299.
  • “Linguistic Islamization of the ‘Mozarabs’ as attested in a late ninth-century chronicle”, en Ernst Bremer, Jörg Jarnut, Michael Richter and David Wasserstein (eds.), Language of Religion – Language of the People. Medieval Judaism, Christianity and Islam, München, Wilhelm Fink Verlag, 2006, pp. 103-114.
  • “Ibn Mufarriŷ al-Qubbāšī, al-Ḥasan”, en Biblioteca de al-Andalus 4: De Ibn al-Labbāna a Ibn al-Ruyūlī, dir. y ed. J. Lirola, Almería, 2006, nº 828, pp. 210-213.
  • “Ibn Manẓūr, Abū Bakr”, en Biblioteca de al-Andalus 4: De Ibn al-Labbāna a Ibn al-Ruyūlī, dir. y ed. J. Lirola, Almería, 2006, nº 775, pp. 107-110.
  • “El precepto de al-amr bi-l-maʿrūf wa-l-nahy ʿan al-munkar en el Tafsīr de al-Qurṭubī”, en P. Cressier, M. Fierro y L. Molina (eds.), Los almohades: problemas y perspectivas, Madrid, CSIC, 2005, II, pp. 1051-1073.
  • “Introducción a la doctrina malikí sobre el martirio”, en Fierro (ed.), De muerte violenta. Política, religión y violencia en al-Andalus, Madrid, CSIC, 2004, pp. 451-475.
  • “Del latín al árabe. Una traducción mozárabe del siglo IX/X”, en Pérez González (coord.), Actas del III Congreso Hispánico de Latín Medieval (León, 26-29 de septiembre de 2001), Universidad de León, 2002, volumen I, pp. 423-432.
  • “El historiador árabe ante las fuentes cristianas: las Historias de Orosio”, en Pérez Jiménez y G. Cruz Andreotti (eds.), La verdad tamizada. Cronistas, reporteros e historiadores ante su público. Serie “Mediterránea” 8, Madrid – Málaga, Ediciones Clásicas – Charta antiqua, 2001, pp. 179-200.
  • “Nómina de ulemas andalusíes de época almohade”, en L. Ávila y M. Fierro (eds.), Biografías almohades II, Madrid – Granada: CSIC, 1999, pp. 11-222.
  • “Textos biográficos andalusíes: sus ediciones”, en L. Ávila y M. Marín (eds.), Biografías y género biográfico en el Occidente islámico, Madrid, CSIC, 1997, pp. 53-92.

Congresos principales

  • Título: Narratives of Samuel and Kings in in a Christian manuscript from al-Andalus (MS Raqqada 2003/2). Acto: Translators, copyists and interpreters. Jews, Christians and Muslims and the transmission of the Bible in Arabic in the Middle Ages. Entidad organizadora: University of Córdoba, Tel Aviv University, Institute for Advanced Study of Princeton. Lugar y fecha: Córdoba, 26-28 de abril de 2017.
  • Título: Al-Maqrīzī on the descendants of Japheth, son of Noah. Acto: Second Conference of the School of Mamlūk Studies. Entidad organizadora: Universitè de Liège, The University of Chicago, Ca’Foscari University of Venice. Lugar y fecha: Lieja, 25-28 junio 2015.
  • Título: The Reception of Orosian Political Thought in Arabic Historiography. Acto: Concepts and Their Transmission in the Medieval Euromediterranean. Entidad organizadora: Deutsches Historisches Institut Paris. Lugar y fecha: París, 10-12 septiembre 2012.
  • Título: A new Arabic version of the dialogue between the patriarch Timothy I and the caliph al-Mahdi? Acto: 3rd International Congress on Eastern Christianity. Entidad organizadora: Universidad de Córdoba – CSIC. Lugar y fecha: Córdoba, 2-4 diciembre 2010.
  • Título: Un valioso testimonio de la circulación de obras cristianas orientales de apologética entre los cristianos de al-Andalus. Acto: II Colóquio Internacional sobre Moçárabes “Cultura e acultura”. Entidad organizadora: IEM / CELAS. Lugar y fecha: Silves, 15-16 octubre 2010.
  • Título: The codex unicus of the second volume of Ibn Ḥayyān’s Muqtabis. An example of cooperative copy. Acto: Codicología e historia del libro manuscrito en caracteres árabes. Entidad organizadora: Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y del Próximo Oriente (ILC), Centro de Ciencias Humanas y Sociales, CSIC. Lugar y fecha: Madrid, 27-29 de mayo de 2010.
  • Título: Cómo narraron los árabes su llegada a al-Andalus. Acto: Al-Andalus en el espejo. Entidad organizadora: Universidad de Córdoba – Cátedra de Estudios Árabes Fundación al-Babtain. Lugar y fecha: Córdoba, 29 de octubre de 2009.
  • Título: Traductions du latin en al-Andalus. Plus d’hypothèses que de certitudes. Acto: Aux sources du rationalisme et de l’humanisme musulman. La culture de la traduction de l’Islam classique et médiéval. Entidad organizadora: Coopérative culturelle Ibn Badja, Centre de recherche en économie appliquée pour le développement et Faculté de sciences sociales de l’Université d’Oran/Es Senia. Lugar y fecha: Orán, Argelia, 27-28 mayo 2009.
  • Título : The “Arabic Orosius”. Acto: Orosius im Mittelalter. Internationale Tagung. Entidad organizadora: Friedrich-Alexander Universität, Erlangen-Nürnberg. Lugar y fecha: Erlangen-Munich, 15-16 enero 2009.
  • Título: Exégesis y comentarios del Corán. Acto: Historia del Libro en el Mediterráneo IV: De la palabra divina al texto manuscrito”. Entidad organizadora: CSIC – Asociación Hispano-helénica. Lugar y fecha: 23-27 de junio de 2008.
  • Título : Raqqada 2003/2 (antiguo Gran Mezquita de Qayrawan 120/829): vicisitudes de un manuscrito cristiano andalusí. Acto: “Primavera internacional del manuscrito andalusí”. Entidad organizadora: Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Aïn Chock, Universidad Hassan II, Casablanca. Lugar y fecha: Casablanca, 14 y 15 de abril de 2008.
  • Título: La historia a la luz de la filología. Acto: “La actividad investigadora de la Escuela de Estudios Árabes”. Entidad organizadora: Cátedra García Gómez, Univ. de Granada. Lugar y fecha: Escuela de Estudios Árabes, Granada, 10-11 de marzo de 2008.
  • Título: Lojeños en la Ihata. Acto: Coloquio internacional “Ibn al-Jatib y el diálogo de culturas”. Entidad organizadora: Asociación Ibn al-Jatib de Estudios y Cooperación Cultural. Lugar y fecha: Fez, 13-14 de junio de 2007.
  • Título: Modos de reutilización en la historiografía andalusí: al-Bakrî (siglo V/XI), entre la norma y la innovación. Acto: Seminario internacional “Pratiques du remploi au Moyen Âge dans les pays de la Méditerranée occidentale (Xe-XIIIe siècles)”. Entidad organizadora: Casa de Velázquez. Lugar y fecha: Madrid, 27-28 de marzo de 2006.
  • Título: Two Oriental-Christian apologetic texts in a Maghribi codex . Acto: 1st International Congress on Eastern Christianity. Entidad organizadora: Universidad de Córdoba – CEDRAC (Université Saint-Joseph, Beirut). Lugar y fecha: Córdoba, 15-17 de noviembre de 2005.
  • Título: Translating into Arabic in al-Andalus. Acto: 40th International Congress on Medieval Studies. Entidad organizadora: Western Michigan University, Kalamazoo (EEUU). Lugar y fecha: Kalamazoo (EEUU), 5-8 de mayo de 2005.
  • Título: La doctrina legal islámica sobre el martirio. Acto: Política, religión y violencia en el mundo islámico pre-moderno. Entidad organizadora: Universidad de Málaga. Lugar y fecha: Ronda, 26-30 de julio de 2004.
  • Título: Linguistic Islamisation in a ninth-tenth-century Arabic Christian text from al-Andalus. Acto: Simposio internacional “Language of Religion – Language of the People. Judaism, medieval Christianity and Islam”. Entidad organizadora: IEMAN, Universidad de Paderborn (Alemania). Lugar y fecha: Paderborn, 5-9 de julio de 2003.
  • Título: La cultura de los mozárabes a través de dos crónicas cristianas en árabe. Acto: ¿Existe una identidad mozárabe? Historia, lengua y cultura de los cristianos de al-Andalus (siglos IX-XII). Entidad organizadora: Casa de Velázquez – CSIC. Lugar y fecha: Madrid, 16-17 de junio de 2003.
  • Título: Hispano-Arabic Studies in the New Millenium: Spain. Acto: International Medieval Congress 8-11 July 2002, University of Leeds. Entidad organizadora: University of Leeds. Lugar y fecha: Leeds (Reino Unido), 8-11 de julio de 2002.
  • Título: Aproximación a un estudio de la exégesis coránica durante el período almohade. Acto: Los almohades. Sesión III: Doctrina, actividad intelectual y prácticas religiosas. Entidad organizadora: Casa de Velázquez – CSIC. Lugar y fecha: Madrid, 24-25 de junio de 2002.
  • Título: Del latín al árabe. La versión “mozárabe” de las Historias de Orosio. Acto: III Congreso Hispánico de Latín Medieval. Entidad organizadora: Departamento de Estudios Clásicos, Universidad de León. Lugar y fecha: León, 26-29 de septiembre de 2001.
  • Título: Translations from Latin into Arabic in al-Andalus. Acto: Post-graduate seminars of the Warburg Institute. Entidad organizadora: Warburg Institute, University of London. Lugar y fecha: Londres, 5 de junio de 2000.
  • Título: The influence of Latin literature in Arabic historiography. Acto: Summer Academy 2000 on History and Historiography: New Approaches and Perspectives. Entidad organizadora: Institute for Advanced Study, Wissenschaftskolleg, Freie Universität, Berlín. Lugar y fecha: Institute of Islamic Studies, Berlín, septiembre de 2000.
  • Título: El historiador árabe ante las fuentes cristianas: las Historias de Orosio. Acto: XII Curso-Seminario de Otoño de Estudios sobre el Mediterráneo Antiguo de la Universidad de Málaga. Entidad organizadora: Universidad de Málaga. Lugar y fecha: Málaga, 13-17 de septiembre de 1999.

Estancias en centros extranjeros (iguales o superiores a un mes)

  • Centro: The Warburg Institute (University of London). Localidad: Reino Unido. Fecha: octubre de 1998 – septiembre de 2000.
  • Centro: Universidad de Columbia. Localidad: Nueva York, Estados Unidos. Fecha: diciembre de 1997.
  • Centro: The Wellcome Institute for the History of Medicine. Localidad: Londres, Reino Unido. Fecha: junio de 1996.
  • Centro: Biblioteca General de Rabat. Localidad: Rabat, Marruecos. Fecha: julio de 1994.

Otras actividades y méritos

2013 – 2014 Secretaria de la Revista Al-Qanṭara.

2005 – 2007 Vicedirectora de la Escuela de Estudios Árabes del 5 de septiembre de 2005 al 12 de julio de 2007.

2004 – actualidad: Miembro del Consejo de Redacción de la revista Collectanea Christiana-Orientalia (Universidad de Córdoba y CEDRAC/ Université Saint-Joseph, Beirut).

2010 – 2014 Miembro del Consejo de Redacción de la Revista Al-Qanara.

2006 – 2014 Miembro del Comité Editorial de la colección “Fuentes Arábico-Hispanas”, del CSIC.

 

Optimizado para las últimas versiones de: Google Chrome, Internet Explorer y Mozilla Firefox COPYRIGHT © 2016 ESCUELA DE ESTUDIOS ÁRABES | Aviso Legal | Política de Privacidad | Accesibilidad intelligenia-logo Acceder